1:46:01
ostavio je za sobom enu i malog sina.
Mislim, tuno je,
1:46:06
i neshvatljivo, da ju to ljuti.
Moramo spomenuti
1:46:10
ne samo one koji su direktno upleteni,
ne samo sve nas.
1:46:13
Svi mi shvaæamo te osjeæaje.
1:46:18
to je toèno zato pravo postoji.
Da uèini ono to je ispravno.
1:46:23
Ova obitelj ali,
a i svi mi alimo sa njima.
1:46:27
Ali to je sve to nam pravo dozvoljava.
1:46:30
Doyle, gdje si dovraga?
1:46:32
Idem prema izlazu 245,
neki gradiæ u srednjoj Indiani.
1:46:37
- Mislim da sam na dobrom tragu toj curi.
- Pa, daj pouri.
1:46:41
Sudac se sprema dati stvar u ruke porote.
Sranje.
1:46:44
Dame i gospodo,
èuli ste iznesene èinjenice
1:46:47
i argumente pravnih zastupnika.
Dat æu vam nekoliko uputa,
1:46:50
nakon to æemo imati pauzu za ruèak,
1:46:52
a nakon toga æe poèeti
vae promiljanje o odluci.
1:47:08
- Wendall Rohr.
- Bok, Wendalle.
1:47:10
Pa, Marlee bok.
1:47:11
Drago mi je te èuti.
Ima li lovu?
1:47:14
Zna, zadivljujuæe je kako moe lagano
isposlovati $10 milijuna.
1:47:18
Zanimljiva vjeba,
$10 milijuna, kao nita.
1:47:23
Ali, loe je to, to elim dobiti sluèaj,
1:47:26
i dobit æu ga...
1:47:30
nakon 35 godina staa, zna...
1:47:34
Vanije mi je da mogu
mirno zaspati noæas.
1:47:38
to hoæe reci?
1:47:40
Riskirat æu, ne dam ti ni centa,
niti centa.
1:47:44
Pa, ao mi je,
zato jer ga daje Fitchu.
1:47:47
Ja ga dajem Fitchu?
Ja æu samo riskirat.