Runaway Jury
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:02
- Bu jürinin içinden biri olmalý.
- Bayan Monroe, sanýrým bu konuyla...

:48:06
...7 saattir uðraþmanýz yeterli.
- Bay Fitch, telefon size. 7. Hat.

:48:14
- Evet? - Merhaba Rankin.
Ben bugün öðlen aldýðýn malý...

:48:18
...sana gönderen temsilciyim.
- Kiminle konuþtuðumu öðrenebilir miyim?

:48:23
- Bana Marlee diyebilirsin.
- Ankesörlü telefon. 25 km. uzakta.

:48:27
- Bana Marlee diyebilirsin.
- Bu nereye kadar sürecek Marlee.

:48:30
Karara kadar. Gerçek þu ki,
jüri bana ait.

:48:34
Ve bir bedel karþýlýðýnda istediðim
yöne götürebilirim. -Güzel görünüyor.

:48:38
Aslýnda, o kadar güzel ki,
yapabileceðine inanmýyorum.

:48:41
Eminim, verdiði sözü tutan insanlarýn olduðu
zamanlarý hatýrlayacak kadar yaþlýsýnýz.

:48:45
Ben onlardan biriyim.
:48:47
Ayrýca, Watergate, Abscam, Linda Tripp'i
hatýrlayacak kadar da yaþlýyým.

:48:50
Böyle konuþmalar yaptýklarý için kaç
kiþinin baþý derde girdi, bunu unutma.

:48:57
- Bunun sonuçlarý var.
- Býrak, bunun için ben endiþeleneyim

:49:00
Þimdilik, sadece vatansever hissettiðinizi
umuyorum.

:49:03
- Ne hissettiðimi umuyorsun?
- Vatansever mi?

:49:07
- Günaydýn Nick.
- Günaydýn Lou.

:49:11
- Günaydýn Vanessa.
- Günaydýn.

:49:14
-Nick -selam çocuklar
-Nasýlsýn dostum
-Ýyiyim

:49:19
- Selam Lonnie.
- Selam dostum.

:49:22
Günaydýn Frank.
:49:26
- Frank, sen Granada'yla Panama'da
bulundun, deðil mi? -Ve Beyrut'ta.

:49:31
- Bu pek yabana atýlamaz, deðil mi?
- Evet, bütün arkadaþlarým...

:49:35
...ölümü göze aldýlar. Bu az bir þey
deðil Nick.

:49:38
Anlamýyorsun, Körfez Savaþý'nda savaþan
bir arkadaþým vardý. 2. kýþladaydý.

:49:42
-Hangi tümen? -14. tümen
-Öyle birþey yoktu.Seninle uðraþamam

:49:51
Ýþin aslý, vardý Frank.
:49:55
Neden bahsettiðini bilmiyorsun Easter.
:49:58
Arkadaþýmýn adý Donnie Rabbs'ti
ve helikopteri Kuveyt'te düþürüldü.


Önceki.
sonraki.