1:00:15
Sanýrým aspirinden daha iyi bir þeyim var
-Öyle mi?
1:00:18
- Likör ister misin?
- Benim için bu iyiliði yapar mýsýn?
1:00:22
- Bardaðýný uzat.
- Sen bir meleksin.
1:00:28
Býrak ben koyayým. Býrak bana.
Tanrým!
1:00:38
Benim efendim.
1:00:40
- Gündüzleri de mi içiyorsunuz Bay Easter?
- Genelde içmem.
1:00:45
Hala jüriden ayrýlmaya çalýþýyorsunuz,
deðil mi?
1:00:49
Sayýn Yargýç, üzerime bir görev aldým ve
bunu gerçekten en iyi þekilde yapacaðým.
1:00:53
Buna inanmak çok zor Bay Easter.
1:00:55
Bunun sizin likörünüz olduðuna
inanmaktan bile zor.
1:00:58
Yanýlýyor olabilirim ama bu sizin
ruj iziniz deðil. Bayan Hullic?
1:01:06
Bayan Hullic'in yerine ilk yedek Bayan
Lydia Deets'i geçiriyorum. Bayan Deets?
1:01:11
Jüri bölümüne geçin. Jüri talimatlarýný
biliyor musunuz? -Evet efendim.
1:01:21
Cep telefonu, yerini tespit
edemiyoruz.
1:01:25
- Marlee?
- Teklifinizi bekliyorum Bay Fitch.
1:01:28
Telefonda olmaz. Bunun telefonda
olacaðýný sandýysan, yanýlmýþsýn.
1:01:33
- Bir jüri daha mý kaybetmek istiyorsunuz?
- Herkes bir jüri üyesini sepetleyebilir.
1:01:36
Bu kararý saðlayabileceðini göstermez.
Ýstersem Nick Easter'ý jüriden çýkarabilirim
1:01:41
Ama buna yapmazsýnýz. Jürinin sizin
tarafýnýza dönmesini saðlamak için...