:15:00
Jim! Jim!Street! Saberi se, pajdo.
Daj se saberi.
:15:03
- Daj se saberi.
- Daj zacepi!
:15:05
Prekinite s time. Nemamo vremena
za vaa osobna sranja.
:15:08
- Vodi ga van. Idemo!
- Hajde.
:15:11
Idemo!
:15:18
Reci im da smo napadnuti!
:15:20
Helic L.A.P.D.-a je oboren.
Kako elite da nastavimo odavde?
:15:23
- ta se to dovraga dogodilo?
- Netko je oborio na helic.
:15:26
Nemoj srat'.
Kako?
:15:28
Pretpostavljam, pukom velikog kalibra, 12,7mm.
Netko tko zna pucati iz nje.
:15:32
- Imamo sada novu situaciju.
- Pa gdje je dovraga strijelac?
:15:37
- elim onog upka van odavde.
:15:39
Najbolje bi bilo da ga zatvorimo
dok ne vidimo s kim imamo posla.
:15:43
- Sat. Fuller?
- Da.
:15:44
- Nacelnik policije je na telefonu, za vas.
:15:47
Tako, znaci sada se radi o meni.
:15:49
Vi ste ovo smislili, izvedite to
i nemojte zaje...i.
:15:52
Prespoji mi ga u ured.
:16:02
Ne mogu vjerovati koliko je jada
uzrokovao tip sa $ 100 milja.
:16:10
Jeste spremni?
Znate to trebate raditi?
:16:12
- Da, G-dine.
- Gdje je T.J.?
:16:14
Tu sam, Hondo. Oprosti, covjece.
Pojeo sam jucer lou Thai hranu.
:16:18
- Nije mi ba legla najbolje.
- Jesi li u redu ili to je?
:16:21
Ne, dobro sam.
:16:24
Napravimo tako da nam
Satnik ispadne junak.
:16:26
- Pazite tamo vani.
- Ravno prema helicu.
:16:29
Dobro, idemo van.
:16:32
Ispraimo ih!
:16:46
Vrijeme je za ici!
:16:50
Stavi ovo.