:38:00
Pazi eksplozija.
:38:08
10-David, ovdje 70-David.
:38:11
70-David, gdje si dovraga?
:38:12
Negdje oko este i Trentona.
:38:15
Izgubili smo signal u tunelu.
Gdje nam je potpora?
:38:18
Hawthorne Airport.
Tamo gdje su vam prijatelji...
:38:20
...Gamble i T.J. McCabe krenuli.
:38:23
Pa to je na drugoj strani grada!
Poalji nekoga po nas.
:38:26
Da vas pokupi?
Koliko znam, vi ste s njima!
:38:29
- "Ima dobar razlog da si s njima".
- Pui ga. Hajde, idemo.
:38:38
- Policija! Stani!
- Zaustavi auto!
:38:44
- Zaustavi auto!
- Zaustavi auto!
:38:46
- Zaustavi auto!
Izaðite, G-dine!
:38:50
- Decki morate izaci van.
- Hitno.
:38:53
- cekajte, djeca su mi u autu.
- Pa, izvedite i njih!
:38:56
- Eto nas sutra u oruarnici.
- Zna kako to ide, Street.
:38:59
Ponekad kad radi ispravno
kao da ne radi dobro.
:39:15
- Zadnji auto je proao. Most je zatvoren.
- Razumio.
:39:22
- Mislio sam da ne zna voziti.
- Rekao sam da ne volim.
:39:26
Dovodim se u nesrecu.
:39:29
Ovo zvuci kao da pokuavaju
odletjeti s njim odovuda.
:39:32
Zato su onda upalili
svijetla na pisti i sve uzbunili?
:39:34
Sranje!
Gamble je pametniji.
:39:37
Pun je mjesec. utokljunac bi
mogao sletjeti po ovakvoj noci.
:39:40
- Pa zato su onda ispali tamo?
- Ne znam.
:39:42
Ali Fuller je poslao sve
to imamo na aerodrom.
:39:57
Jesu li napravili novi aerodrom
u gradu u proteklih par dana?