Seabiscuit
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
Godt, vis ham pisken
ved den fjerde stang,..

:28:07
... og han ville løbe
endnu hurtigere.

:28:15
Okay, hør...
:28:17
... tving ham til venstre side
lidt tidligere,..

:28:20
... og så vil han give dig endnu mere.
:28:26
Godt.
:28:28
Luk døren.
:28:46
Okay. Ved du hvordan Smith vil have dig til
at komme foran i det første sving?

:28:51
Ja, vi arbejder på det
med klokken.

:28:55
Jeg var lidt nervøs.
Nej, det er fint.

:28:58
Med du må lade ham komme
foran igen på den korte side.

:29:01
Give op?
Give ham føringen tilbage.

:29:05
Han kæmper for det, Georgie.
:29:07
Hvis får ham ansigt til ansigt
med den anden hest,..

:29:11
... og han kigger ham i øjnene,..
:29:13
... så kan han på ingen
måde tabe det løb.

:29:15
Du skal bare holde ham
gennem det sidste sving...

:29:19
... og lade ham få et godt
kig på Admiralen.

:29:22
Og så slippe ham løs.
:29:25
Det er ikke i hans fødder, Georgie.
:29:29
Det er lige her.
:29:37
Ved 10 tiden, var den
nærmeste parkeringsplads til stadionet...

:29:39
... 15 blokke væk.
:29:41
Mængden af forfriskninger
var svimlende.

:29:44
Syttentusind galloner
af lemonade.

:29:47
Trestusinde hotdogs.
:29:50
Totusind tønder øl.
:29:53
NBC transmitterede løbet,..
:29:55
...firmaet rundt i Amerika
tog halv dag fri fra arbejde...

:29:59
... så deres ansatte
kunne se løbet,..


prev.
next.