Seabiscuit
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
你別再給他買馬了
:11:03

:11:05
因為他已經16歲了
:11:08
所以...
:11:09
所以?
:11:11
他該自己賺錢買
:11:15
好吧
:11:20
好吧,安靜
:11:24
狄更生
:11:29
我們從不知道我們有多高
:11:33
我知道
:11:35
我知道
:11:37
好啊
:11:41
我們從不知道我們有多高
:11:44
直到我們被號召站起
:11:45
很好
:11:47
非常好, 約翰尼
:11:48
如果我們恪守計划,
我們的身長能夠触到穹蒼

:12:03
我們歷數的...
- 對

:12:06
我們歷數的...
:12:09
我們歷數的英雄事跡也會變得稀松平常
:12:15
哦,對了
:12:17
不正是我們自己歪曲了度量
不敢稱霸稱王

:12:30
你該在那里騎馬
你需要一首詩

:12:34
是啊
:12:36
但是他在外面的樣子多完美,不是嗎?
:12:39
是,确實是
:12:43
那就是詩歌, 艾格尼絲
:12:46
那就是詩歌
:12:49
謝謝,謝謝各位的光臨
:12:52
15年前我來到這里,口袋里只有21美分
:12:56
我知道在座有釵h人有著類似的故事
:12:59
你們知道,我不由得想

prev.
next.