Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
Èasna rijeè, u redu?
:02:07
Majke mi moje,
ne pomakla se s mjesta, ok?

:02:11
Gdje ideš ovaj put?
:02:13
U Forth Worth koledž na studij
izvještavanja sa sudova.

:02:17
Srela sam jednog tipa sinoæ.
:02:18
On æe mi pomoæi.
:02:22
Waltere, morat æeš
nauèit vjerovat ljudima...

:02:26
...ili æeš ostati ljut i
ogorèen èitav život.

:02:31
Bit æe ti zabavno sa ujacima.
Vidjet æeš.

:02:34
Mama, ti si obièno dijete.
:02:36
Znam što su ujaci.
:02:40
Dobro, pametnjakoviæu.
:02:43
Oni su stvarno tvoji ujaci.
:02:46
Tvoji praujaci.
:02:48
Braæa od moje majke.
:02:50
Nestali su prije 40 godina
i nedavno su se pojavili u Teksasu.

:02:54
- Mogu li s tobom?
- Ne!

:02:57
Dušo, ubit æu se od posla uèeæi
o izvještavanju sa suda.

:03:02
Èinim sve što mogu ne
bih li održala ovu obitelj zajedno.

:03:05
Mogao bi i ti malo pomoæi, a?
:03:12
Slušaj, prièa se da
ta dva starca...

:03:16
imaju milione u kešu, skrivene.
:03:20
Nitko ne zna odakle im.
:03:22
Nemaju djece, nikog da
mu ostave tu lovu.

:03:25
Ti i ja smo im najbliži
od sve familije koju imaju.

:03:30
Ti bi htjela da me zavole...
:03:32
...kako bi nam ostavili
lovu kad riknu?

:03:37
Mogli bismo kupiti kuæu,
napokon se smjestiti negdje.

:03:40
Zar to ne bi bilo lijepo?
:03:43
Oh, vidi, Evo ga.
:03:45
Evo ga, dušo.
Tu smo.

:03:51
Usput, èujem da
su ta dvojca...

:03:52
bila u nekoj državnoj
ludnici zadnjih 40 godina.

:03:55
Dobili su te pare nekom
velikom tužbom ili tako nešto.

:03:57
No ima mnogo raznih
prièa o njima.


prev.
next.