Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:45:05
Mnogi kažu da se danas
tako nešto ne dogaða.

:45:08
To je nešto èega ima
samo u prièama,

:45:11
ali kada su se ta dva
para oèiju srele prvi put,

:45:15
to je bilo, života mi moga,
bez šale, sasvim dovoljno.

:45:19
Samo jednom u životu.
:45:21
Ljubav na prvi pogled.
:45:31
Èekaj malo, da je to
bila prava ljubav,

:45:34
oženili bi se i živjeli sretno
do kraja, zar ne?

:45:37
Ne žuriš li malo?
:45:41
- Ok, nastavi.
- Dakle...

:45:44
nije im bilo jednostavno tada.
:45:47
Ona je bila obeæana drugome,
:45:49
...moænom šeiku iz susjednog
kraljevstva.

:45:56
Èuo je da je Jasmine
zaljubljena u drugog...

:46:00
pa je zaprijetio njenom ocu...
:46:02
i odveo Jasmine u svoje kraljevstvo...
:46:04
i zakljuèao je u svom haremu.
:46:09
Ona je rekla drugim suprugama
da æe radije umrijeti...

:46:13
nego se udati za
bezdušnog šeika.

:46:15
Imala je nož sa sobom.
:46:19
I kad je došao po nju
te noæi...

:46:21
htjela je prerezati
vlastiti vrat.

:46:25
Što je uèinio ujka Hub?

prev.
next.