Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
Ce dracu vrea sã însemne asta?
:49:05
Toatã viaþa ta nu þi-a fost teama de nimic.
:49:08
Ce te roade acum?
:49:10
Ca îmbãtrãneºti?
:49:12
- Ca o sã mori?
- La dracu, nu!

:49:16
- Atunci ce?
- Ca devin inutil.

:49:19
Când eram tineri
exista mereu un motiv,

:49:22
exista o raþiune. Care dadea sens vieþii.
:49:24
Acum nu mai exista motivatie.
:49:26
Deci, ce facem? Grãdinarim.
:49:28
Ne-am trãit traiul, frate.
:49:43
- Adu-ne niºte beri.
- În regulã.

:49:46
Hei, moºule!
:49:49
Cum e friptura?
:49:51
Dã-mi sã gust.
:49:53
Suntem ocupati, bãiete. Ia-þi viteza, da?
:49:59
Ce-ai zis?
:50:00
Asta e un exemplu perfect pentru
ceea ce spuneam mai devreme.

:50:04
De când sugea la tita masii, bãiatului asta
:50:06
i s-a dat orice, în afara de disciplinã.
:50:09
S ideea lui despre curaj ºi bãrbaþie
:50:11
e sã umble în gaºca cu niºte derbedei
:50:13
ºi sã învârta pe aici ca sã enerveze lumea...
:50:15
I-a intrat în sânge ºi e greu de scos.
:50:20
Cine te crezi?
:50:24
E doar un puºti tâmpit, Hub.
:50:25
- Nu-l ucide.
- Corect.

:50:30
Eu sunt Hub McCann.
:50:32
Am luptat în al Doilea Rãzboi Mondial
:50:33
ºi în unele mici pe 3 continente.
:50:35
Am condus mii de oameni în bãtãlie,
:50:37
de la cai ºi sabii pânã
la arilerie ºi tancuri.

:50:40
Am vãzut izvorul Nilului,
:50:42
ºi triburi pe care nici un
alb nu le-a vãzut vreodatã.

:50:45
Am câºtigat ºi am pierdut
o grãmada de bogaþii,

:50:47
am omorît mulþi oameni
:50:49
ºi am iubit o singurã femeie.
:50:51
cu o pasiune pe care unul ca tine
:50:53
nici mãcar nu o poate înþelege.
:50:55
Asta sint.
:50:58
Acum, carã-te acasã, bãiete!

prev.
next.