Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Kde ste boli?
:16:07
Väèšinou v Afrike...
Maroko,

:16:10
Alžírsko, Keòa...
:16:11
Nie je niè horšie ako dvaja starci, èo
:16:14
stále melú o starých dobrých èasoch.
:16:16
Tie dni sú už v prdeli.
Tak ako aj my.

:16:32
Toto nenávidím!
:16:35
- Nenávidím to!
- Sme na dôchodku.

:16:38
Záhradkárèenie je to, èo ¾udia
na dôchodku robia.

:16:42
Naèo by sme chceli prekliatu
zeleninu?

:16:45
Zelenina je zdravá.
S òou sa dožiješ 100 rokov.

:16:48
Oh áno? Áno?
Do pekla s òou.

:16:53
Ty si ži do stovky.
:16:59
- Hey, strýko Hub!
- Hub, ako sa máš?

:17:03
Deti, povedzte strýkovi Hubovi, ahoj.
:17:05
Hub, vrᝠsa sem a pozri,
koho sme priniesli.

:17:07
Strýko Garth!
Deti, povedzte strýkovi Garthovi, ahoj!

:17:11
Prišli sme na príjemnú
dlhú návštevu.

:17:13
Na celý víkend. Vieme akí sú
naši ob¾úbení strýkovia osamelí.

:17:23
Kto do pekla si?
:17:27
- Walter.
- Walter?!

:17:30
Maein chlapec?
:17:32
Pearlina dcéra....
tá stratená vdova èo sa tu stále obšmieta.

:17:36
- Bolo jasné, že sa do toho zaène mota.
- Je tu Mae?

:17:41
Na ako dlho si sem prišiel?
:17:44
Nuž, to sa ešte uvidí.
:17:47
Vieme, o èo ti ide.
:17:50
Nemysli si, že ti to prejde.
:17:52
Poïme, chlapci.
Poïme.

:17:55
Jeho matka sa pre neho
onedlho vráti.

:17:58
Ah, tá žena? Hmm!
:17:59
Pod¾a toho, èo som poèula, tak sa
nikdy nevráti. A èo potom?


prev.
next.