Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
- Stvarno je bio lav.
- Lav?! Imate lava?

:53:05
- Zakljuèan je.
- Nije. Htio nas je pojesti.

:53:09
- Stvarno nas je htio pojesti.
- Daj puške!

:53:11
- Sklanjaj se.
- Daj puške.

:53:13
Doði ovamo,
doði.

:53:15
Jasmine?
:53:26
Jasmine? Jasmine?
Jasmine?

:53:28
Doði. Oh!
:53:34
Fuj, lavlja slina.
Ne, stani.

:53:37
Ne pucaj, pogodit
æeš malog.

:53:40
Hajde.
:53:47
Nestali su.
:53:49
- Zakasnili smo.
- Idemo unutra.

:53:53
Vi ostanite. Stani tu!
:54:07
Jasmine!
:54:10
Stani, stani.
:54:14
Napadni ga!
:54:23
Osjeæa se mnogo bolje.
:54:29
Pustite me!
:54:32
Odlazimo.
:54:35
Neèemo više dolaziti dok se
ne riješite tog èudovišta.

:54:39
E pa onda, lav ostaje.
:54:44
Dobro, ako æemo tako.
Idemo, Tatice.

:54:46
Tatice! Hajde!
:54:47
Æao ujko Hub.
Æao ujko Garth!

:54:49
Zaveži.
Ulazi u auto.

:54:52
Jako mi treba piæe.
Imao sam loš dan.

:54:54
Gladni ste, deèki?
:54:57
- Ostat æete na veèeri?
- Što ima za jelo?


prev.
next.