1:01:03
Dit is een verdomd
avontuur waar we in zitten.
1:01:05
Ik heb het absoluut
naar mijn zin met jou.
1:01:10
Ik ook.
1:01:16
Daar gaan we.
1:01:18
Steek je duim in de lucht, maharajah.
1:01:20
Waarom?
- Kom hier.
1:01:22
Neem me niet kwalijk!
1:01:26
Lin!
- Lin!
1:01:35
Mijn schouder raakt
een beetje gespannen.
1:01:39
Dit is je eerste keer
in Engeland, nietwaar?
1:01:43
Hoe vind je hier je weg?
Ongelooflijk.
1:01:46
Ik heb altijd al een goed
richtingsgevoel gehad.
1:01:48
Dat kun je wel zeggen.
1:01:50
Ik wou dat ik hetzelfde
over je-weet-wel kon zeggen.
1:01:54
Ik heb hem een keer
over een bergketen gestuurd.
1:01:55
Hij was voor eeuwig verdwaald.
1:01:58
En een keer heb ik hem
over de grote muur heen gestuurd.
1:02:00
Hij was drie dagen weg.
- Drie dagen?
1:02:06
We hebben veel
gemeenschappelijk.
1:02:09
Ik heb nog nooit
iemand als jou ontmoet Roy.
1:02:11
Echt waar?
- Ja, echt waar.
1:02:14
Hé, mag ik je iets vertellen
zonder dat je je beledigd voelt?
1:02:18
Wat?d
1:02:19
Je hebt een prachtig lichaam.
1:02:22
Daar, ik heb het gezegd.
Het is er uit.i
1:02:28
Je moet meer trainen.
- Ik?
1:02:30
Pardon.
1:02:34
Chon, wat ben je aan het doen?
1:02:36
Ik vind de achterbank maar niks.
1:02:39
Ik word er misselijk. Duizelig.
1:02:48
Zeurkous.
1:02:51
Dit lijkt me wel een fijne buurt.
1:02:56
Wat is Puss 'n' Boots?
- Het is een pension.
1:02:59
Sommige matrozen op die schepen
die hier aankomen, bevelen het aan.