Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:51:13
مرحبا، بوب
:51:16
مرحبا، ماى
:51:18
والت، ماذا حدث إلى قدمك؟
:51:20
سقطت دراجتي أحادية العجلة
:51:24
سهل
اصابتى سيئه -

:51:28
هذا أبريل صديقتنا
:51:31
مرحبا، ماى
لطيف مقابلتك -

:51:33
الإله، أنت دمية. أختيار جيد
شكرا

:51:36
لذا كلنا هنا
ما الأخبار الكبيرة؟

:51:38
نعم، ماذا يجري؟
الموافقة، حسنا، إبتداء من يوم غد -

:51:43
اخى والتر تينور
:51:47
سيشارك بالتمثيل في
مسلسل الشبكة التلفزيونيه الرئيسي

:51:53
ذلك مدهش
هو يدعى هونى وبيز -

:51:56
تؤدّي شير هونى
وانا ماك بيزلى

:51:59
شير شير؟
إحدى النساء الألطف -

:52:02
والارقى فى الذين قابلتهم
أنت فعلت إختبارا عظيما -

:52:05
انه حتى لم يتعرض لاختبارات
لا شيء -

:52:07
إلتقينا شير فى الإستوديو
وهي دعتنا للقهوة

:52:12
في الحقيقة ياربا ماتيس
نوع من انواع الشاى الخاصه

:52:15
ستّة دولارات
نعم

:52:17
ثم بدات فى التكلم عن حياتها الشخصيه
مثل انها كانت على علاقه

:52:22
للثلاث سنوات الماضيه
مع ممثل بارز جدا

:52:25
لكنّهم أبعدوها عن الصحافة
من؟ -

:52:29
كيف نعرف؟
انها اشياء خاصه جدا

:52:31
أنت لم تسألها؟
لا، سألتها كثيرا

:52:34
وهي قالت،
ذلك شخصي جدا

:52:37
جعلناه يستمر
أنا كنت ذاهب

:52:44
ميكي ما رأيتك،يا رجل
:52:46
إلى بوب، صديقي المفضل،
الذي بدأت أتعرّف عليه

:52:53
مرحبا، ماى
ويز -

:52:57
لن تقدميني
إلى صديقك المفضل؟


prev.
next.