Stuck On You
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:39:02
Какво става, хлапе?
Да нямаш алергия?

1:39:06
О, здрасти.
1:39:17
Не би трябвало да си толкова тъжен, Тенор.
1:39:20
Ти си добър актьор.
Ще си намериш друга роля.

1:39:23
Да. Да.
1:39:26
Знам.
1:39:30
Заповядай.
1:39:34
Наистина ти липсва, а?
1:39:45
Знам как се чувстваш.
1:39:47
Гаджето ми току що отиде в колеж.
1:39:55
Нещо не се връзва.
1:39:57
Мислех, че ще имаш милиони предложения на масата си.
1:40:01
Ти си удивителна, Шер.
Ти си блестяща актриса.

1:40:04
Може би ми е било писано. Поличба.
1:40:08
Поличба? Ти?
1:40:11
Можеше да бъда много по-мила с теб.
1:40:14
Не, не, не, беше голям сладур
още от самото начало.

1:40:18
Не, не бях.
Бях пълна кучка с главно К.

1:40:22
Какви ги говориш?
1:40:24
Можеш да спечелиш награда за добро държане
заради начина по който се отнесе към мен.

1:40:28
Да не си луд, Уолт? Аз дори не--
1:40:32
Защо, да не се говори че ще получа такава?
1:40:36
Не. Просто така се изразих.
1:40:42
Не знам.
Все още си мисля, че можеше да направя повече.

1:40:45
Не, спри, Шиндлър.
Прекалено си строга към себе си.

1:40:48
Наистина. Направи всичко което можа. Благодарен съм ти.
1:40:53
Както и да е....
1:40:55
Предполагам, че трябва да се замисля
какво ще правя занапред.

1:40:58
Може ли да ти дам съвет?

Преглед.
следващата.