Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:55:17
Ja, det samme med dig, ikke?
:55:20
- Kom så.
- Hvad sker der?

:55:23
- Vi går nu.
- Hvad er der sket med dem?

:55:25
Dårlig sushi.
:55:31
Det er en joke, ikke?
Vil hun spille sammen med de to?

:55:34
Faktisk kun Walt.
Det er ham i den hvide jakke.

:55:42
- Jeg er ikke med.
- Det er jeg.

:55:44
Cher tror, hun er smart,
ikke, Howard?

:55:48
Hun vil tvinge os
til at droppe serien.

:55:51
Hold op, Terry! Se på mig.
:55:54
Jeg sværger på mine børns liv,
det har intet med det at gøre.

:55:58
Nå, men jeg har en besked til Cher.
:56:01
Optagelserne begynder
mandag morgen.

:56:06
Hvad slags aftale går du efter?
:56:08
Samme aftale, som jeg skaffede
Kitty Carlisle i sin tid.

:56:12
- 1250 dollars?
- Per afsnit. Og det er ikke alt.

:56:16
Han skal have sin egen garderobe -
:56:19
- og en frisk kande kaffe hver
morgen. Ikke noget billigt stads.

:56:23
- Gevalias frysetørrede.
- Det skulle nok kunne lade sig gøre.

:56:28
Hvad har I af vedhængende krav?
:56:31
Mener du broderen?
Bob er faktisk ikke skuespiller.

:56:35
Hvad med 50 dollars om ugen
og egen garderobe?

:56:42
Er du advokat Honey Garret?
:56:45
Hvem spørger?
:56:47
Undskyld.
Jeg hedder Mack Beasley.

:56:50
Jeg kan forstå, I vil ansætte
en kriminaltekniker.

:56:55
De har fem minutter, mr. Beasley.
:56:58
Tak for det.
Det var ellers lidt af et kontor.


prev.
next.