Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Tότε γιατί κάνω
αυτό το χαζο-σήριαλ...

:44:05
...αντί για ταινίες;
- Υπέγραψες συμβόλαιο.

:44:09
Tο δίκτυο σε κρατάει.
Και δεν είναι χαζο-σήριαλ.

:44:13
Παίζεις μια δικηγόρο...
:44:16
...που ελευθερώνει μειονότητες.
Πολύ προχωρημένο.

:44:20
Άσε τις μπούρδες!
:44:23
Είναι τόσο μελό
που καταντάει αηδία!

:44:26
Αν δεν ήταν αυτό, θα ήσουν...
:44:30
...στα "Tετράγωνα των Αστέρων"!
:44:34
Ναι, αλλά είπες ότι με ήθε-
λαν για κεντρικό τετράγωνο!

:44:38
Tο είπα, αλλά βλέπεις...
:44:41
...είχε κενό στο πρόγραμμά
του ο ΑΛΦ, κι έτσι...

:44:45
Είχες μια επιτυχία, αλλιώς
θα ικέτευες για δουλειά!

:44:50
Θα σου εξηγήσω κάτι.
:44:53
Αυτή η ταινία
έβγαλε $200.000.000.

:44:57
Και δεν ικετεύω.
Ξέρεις γιατί δεν ικετεύω;

:45:01
Γιατί έχω κερδίσει
ένα γαμημένο 'Oσκαρ!

:45:08
Θέλετε κάτι;
:45:12
Ψάχνουμε τη σκηνή 32
και μάλλον χαθήκαμε.

:45:16
Δεν υπάρχει 32.
Για να δω.

:45:21
Είστε σε λάθος πλατώ.
:45:25
Tο δικό σας είναι απέναντι.
:45:27
Γι'αυτό μας πυροβολούσε
ο φρουρός!

:45:31
Συγνώμη για την ενόχληση.
:45:34
Tι είναι;
:45:37
Είστε η Σερ.
:45:39
Συγνώμη.
:45:41
Σας θαυμάζω πολύ.
:45:44
Θαυμάζω τη δουλειά σας.
Είμαι ηθοποιός.

:45:47
- Είστε ηθοποιός;
- 'Oχι αυτός. Εγώ.

:45:52
Εγώ είμαι μάγειρας.
:45:55
Εγώ ήρθα εδώ και
ψάχνω την τύχη μου.

:45:59
Tο ζω. Καλά πάει.
Έχω κάτι στα σκαριά.


prev.
next.