:55:18
Oui, et toi c'est pareil, hein ?
:55:20
- Venez.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
:55:22
- On s'en va.
- Qu'est-ce qu'ils ont ?
:55:25
Mauvais sushi.
:55:31
Non, c'est une blague ? C'est
ce qu'elle veut comme co-stars ?
:55:35
Euh, non. Seulement Walt.
Avec la veste blanche.
:55:42
- Je comprends pas.
- Moi, si.
:55:45
Cher imagine être machiavélique,
n'est-ce pas Howard ?
:55:49
Elle veut nous obliger
à oublier la série.
:55:52
Non, Terry !
Regardez-moi.
:55:54
Sur la tête de mes gosses,
ça n'a rien à voir.
:55:58
J'ai un message pour Cher.
:56:01
On commence le tournage
lundi matin, 9h00.
:56:06
Vous voulez quel type de contrat ?
:56:08
Le même que j'ai eu pour
Kitty Carlisle dans What's My Line.
:56:12
- 1 250 dollars ?
- Par épisode. Et des clauses :
:56:17
Loge privée avec étoile
sur la porte,
:56:19
Et une cafetière de bon café
tous les matins.
:56:23
Pur arabica.
:56:26
C'est très faisable.
:56:29
À côté de ça,
on a quoi ?
:56:31
Vous parlez du frère ?
:56:33
Bob n'est pas vraiment acteur.
:56:36
Allez, 50$ par semaine.
Avec une loge privée.
:56:42
Bonjour, vous êtes
Me Honey Garret ?
:56:46
Qui la demande ?
:56:48
Oui, pardon.
Je suis Mack Beasley.
:56:50
Je crois savoir que le cabinet
recherche un enquêteur...
:56:55
Très bien, M. Beasley,
vous avez 5 minutes.
:56:59
Merci de me les donner.
C'est un bien beau bureau.