1:19:02
a poèkáte, ne odejde.
1:19:04
Ale pokud jsem
na dámských záchodech,
1:19:07
Nemùu vìdìt, jestli tam nìkdo je.
1:19:11
- Tøeba...
- Co?
1:19:14
Byste mohli umístit
na pánské záchody kameru,
1:19:17
Potom budu moci sledovat na dámských
záchodech situaci naproti.
1:19:21
Kameru na záchody?
1:19:23
To nemyslíte vánì?
1:19:26
- Pokud si toho nevimnou...
- Mlète!
1:19:29
Opravdu jste tak hloupá?
1:19:31
Asi jste tuhle práci mìla
dát nìjakému géniovi.
1:19:35
Dejte si pozor, co øíkáte!
1:19:39
Horí práci mi u dát nemùete.
1:19:42
Nebuïte si tak jistá.
1:19:44
Nedokáete si pøedstavit, s èím se jetì mùete setkat.
1:19:51
Tak mi to øeknìte.
1:19:54
Dávejte pozor.
1:19:57
Pokud uvidíte mue, tak bìte pryè.
1:20:05
Nové naøízení jsem musela vzít na vìdomí.
1:20:10
Ale z iniciativy pana Tenshi
bojkot trval nadále.
1:20:15
Ve skuteènosti se toalety staly
divadlem ideologického boje.
1:20:20
Ti co tam dál chodili,
dávali vlastnì najevo,
1:20:23
e absolutnì dodrují naøízení
a je jim jedno, e se poniuje cizinec.
1:20:26
Stejnì v Yumimoto
pro nì není místo.
1:20:32
Ti, co odmítali podøízené,
se tím vyjadøovali:
1:20:35
"Respekt k mým podøízeným
mi pøekáí v zachování kritického pohledu.
1:20:38
ve vztahu k nìkterým jejím kritickým rozhodnutím.
1:20:41
A navíc si myslím e Yumimoto
by mnoho získalo zamìstnáním cizincù.
1:20:44
na nìkolika zodpovìdných místech,
kde by mohli být uiteèní."