Taxi 3
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
сите да бидат достапни 24 часа на ден.
-Кишон? -Јас. -Ти? -Да. -Ха?

:31:07
-Што ви е тоа на бирото шефе?
-Подарок?

:31:10
-Многу љубезно. За мојот роденден?
-Кој е кога? -Во јуни.

:31:14
-За Божиќ е. -Сеедно.
Сега ќе го отворам.

:31:28
Да видиме.
:31:31
-Многу е убаво. Од кого е?
-Од некој кој добро ве познава.

:31:35
-Го видовте ли малото копче?
-Да.

:31:41
-Ааах! Спуштете ги пиштолите!
-Генијален е.

:31:46
Здраво. Овде е Дедо Мраз. Ќе те чекам
на пладне пред Европскиот Парк.

:31:51
Ќе има и подароци.
Побрзај и фати ме.

:31:54
-Колку е часот?
-5 до 12.

:31:59
Општа тревога!
:32:06
Реков тишина! Како да се работи
со вакви кретени?

:32:10
Не го пишувајте тоа,г-ѓице Кви.
:32:13
Тоа е типичен француски дијалог.
:32:16
Но,не мислиме така.
:32:18
Овде Гибер! Пратете извидница и
чекајте мој сигнал.Поаѓајте!

:32:24
Сигурно ќе излета од гаражата на
банката со некој брз автомобил.

:32:27
А ние ќе ги изненадиме.
:32:29
Шефе,дали сте сигурен дека
тоа е добар план?

:32:31
Секако! Ни пратија порака
каде се наоѓаат.
Мислеа дека нема да дојдеме.

:32:35
Тоа е затоа што не ме познаваат мене,
шефот Гибер.

:32:38
Тука сум,чекам во стапица.
:32:41
Но шефе,ако ова е стапица,
ние сме тука а тие некаде
"работат" без вознемирување...

:32:45
Мисли Емилиен,мисли.
Тоа нема смисол.

:32:48
Зошто би ни дале податоци
за нивниот нов грабеж.

:32:51
-Тоа е глупаво.
-Тоа и ме загрижува.

:32:54
-До сега не направија ништо глупаво.
-За се има прв пат. Верувај ми!

:32:59
-Освен ако...
-Освен ако што?


prev.
next.