Tears of the Sun
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:00
Трябва да се махаме оттук веднага.
Чуваш ли ме?

:31:03
Слушай, махаме се.
Веднага.

:31:06
Сло, Зий, приготви хората сега!
:31:09
Седни.
:31:10
Сло!
:31:13
Сло!
:31:16
О, мамка му!
- Мамка му!

:31:20
Не видях откъде дойде, шефе.
:31:22
Кучи син.
:31:26
Не трябваше да се случва така.
:31:29
Аз съм виновен.
Чу ли?

:31:31
Дишай!
:31:34
Знаеш какво да правиш, нали?
- Да.

:31:36
Да знам.
:31:37
Чу ли ме?
Готов съм.

:31:40
Дишай.
Просто се отпусни.

:31:44
Дишай.
:31:46
Не!
:31:49
Не.
:31:53
Ще ги заведеш там, нали?
Не е било за нищо, нали?

:31:56
Да, ще ги заведа, не се притеснявай.
Разбрах.

:31:58
Всичко разбрах, ясно?
Не се притеснявай.

:32:02
Дишай, Сло.
:32:06
Мисля, че бяхме заедно, а шефе?
:32:09
Да, бяхме.
:32:32
Зий, приготви хората.
Веднага.

:32:36
Силк...
:32:37
вземи му оръжието и боеприпасите.
:32:42
Ами тялото?
:32:43
Ще се върнем за него.
:32:45
Проклятие!
:32:47
Проклятие!
:32:54
Не!
- Чуй ме по дяволите, слушай!

:32:58
Този човек е мъртъв. Ако не искаш
смъртта му да е безсмислена


Преглед.
следващата.