Tears of the Sun
prev.
play.
mark.
next.

:08:11
Liber.
:08:20
Liber.
:08:45
Lasãna, unde e...?
:08:47
Aceºti domni americani te cautã pe tine!
:08:49
Sunt loc. Waters din Marina U.S. Sunt aici
sã te iau pe tine ºi pe oamenii tai de aici.

:08:53
Sunt în mijlocul unei operaþii.
:08:55
Doamna nu înþelegeþi ce
e pe cale sã se întâmple.

:08:57
Eºti o cãlugãrita?
Eºti una din calugãrite?

:08:59
- Eºti una din calugãrite, doamna?
- Da, domnule.

:09:01
Bine. Strageþi lucrurile
ºi hai sã plecãm de aici, acum.

:09:04
- Locotenente!
- Doamna.

:09:06
I-aþi armele acelea din sala mea de operaþii.
:09:10
Îmi inspaimanti personalul.
:09:12
Voi veni la dumneata, când termin.
Acum te rog aºteaptã afarã!

:09:16
Personalul dumneavoastrã ar
trebui sã fie speriat, doamna.

:09:18
ªtii ce se va întâmpla cu tine ºi
cu aceste femei când vor ajunge rebelii aici?

:09:26
Doctore, poate te pot ajuta.
:09:28
Doamna, pot asista?
:09:31
- Eºti doctor?
- Nu, sunt din armata, doamna.

:09:34
- Poþi coase?
- Da, doamna.

:09:35
- Eºti sigur?
- Da, sunt sigur.

:09:41
Atunci închide tu pentru mine.
:09:44
Pierdem timp preþios aici.
:09:50
Bine, loc. Waters.
Sunt a dumitale.

:09:56
Grãbeºte-te, doctore.

prev.
next.