Tears of the Sun
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Da, cãpitane, avem o problemã.
:12:03
Nu, am gãsit-o.
:12:04
Dar vrea sã ia cu ea 70 de oameni.
:12:09
Da, domnule, înþeleg.
:12:11
Mã voi descurca eu.
:12:12
Vulturul 1, terminat.
:12:23
Dr. Kendricks.
:12:31
Ai câºtigat. Strânge-þi oamenii.
Plecam în jumãtate de ora.

:12:35
Vor fi elicoptere ºi pentru ei, de asemenea?
:12:37
Da. Îi putem lua doar pe
cei ce se pot miºca singuri.

:12:41
Înþeleg.
:12:43
Mulþumesc, locotenente.
:12:45
Grebeºte-te, te rog.
:12:54
De ce n-o drogam s-o scoatem naibii de aici?
:12:57
E o idee minunata, Red.
Sã drogam ºi sã rapim un doctor american.

:13:01
Nu sunt sigur cã scorpia e americanca.
:13:04
Doctorita e misiunea nostra.
Ramai cu ochii pe ea.

:13:08
- ªi vom scote toþi oamenii aceºtia de aici?
- Hai.

:13:14
Avem nevoie de toþi oamenii ce sunt în
stare sã meargã, pregãtiþi de plecare.

:13:17
Trebuie sã plecãm repede.
Repede!

:13:19
Dumnezeu sã te binecuvânteze, Lena.
:13:28
- Ce a zis cãpitanul?
- Ce dracu crezi cã a zis?

:13:37
Bine, sã eliberam zona.

prev.
next.