Tears of the Sun
prev.
play.
mark.
next.

:01:05
JECAJI SUNCA
:01:21
Tenzije koje postoje veæ mesecima
u Nigeriji, juèe su eksplodirale...

:01:25
...proterani Gen. Mustafa Yakubu
povukao je genijalni potez...

:01:30
...protiv demokratsko izabrane vlade
i Predsednika Samuel Azuka.

:01:34
U zemlji sa oko 120 miliona stanovnika
i preko 250 etnièkih grupacija...

:01:38
...postoji duga istorija
etnièke netrpeljivosti...

:01:41
...posebno izmeðu severnih Fulani
Muslimana i Južnih Ibo Hrišæana.

:01:46
Pobednièki Fulani pobunjenici
su zauzeli ulice...

:01:49
...dok se proganjanja nastavljaju
celom zemljom.

:01:53
Na hiljade su poginuli u sukobima
ili pogubljeni kasnije u znak odmazde.

:01:57
Plašeæi se etnièkog èišæenja, veæina Ibo-a
je napustila domove...

:02:01
...i lutali gradom tražeæi
bilo kakvo utoèište.

:02:05
Gen. Yakubu je preuzeo kontrolu nad
veæinom zemlje...

:02:09
...i izgleda da ima
kontrolu nad njom.

:02:11
Još nema reagovanja iz Ujedinjenih
Nacija na prevrat...

:02:13
...ali su Sjedinjene Amerièke Države
veæ evakuisale svoju ambasadu.

:02:34
Kao što možete videti iza mene,
na USS Harry S. Truman...

:02:38
...aktivnost je velika. Nastavlja se
evakuacija stranih državljana.

:02:43
Ova mirna zemlja...
:02:45
...uzdrmana je ozbiljnim etnièkim
èišæenjima i teškim bitkama...

:02:50
...veæinom zbog kontrole nad
Nigerisjkim naftnim zalihama.

:02:53
Bilo kako bilo, ništa ne može
pripremiti zemlju...

:02:55
...za odluènu i akciju
koja se upravo dešava.


prev.
next.