The Cat in the Hat
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Hej, pozrite na tú izbu!
:27:03
Èo teraz?
:27:05
- Mama povedala, že nemáme
chodi do obývaèky, lebo bude zle.

:27:08
- Bojí sa, že by sme rozhádzali gauè
skákaním alebo nieèim podobným.

:27:12
- A má pravdu.
Nemôžte po òom skáka.

:27:15
Rozhodne nie takto.
Potrebuje to nejakú zmenu.

:27:21
Pozrime sa tomu pod kapotu.
:27:28
Len si robím svoju prácu.
:27:30
Sorry.
Èo to tu máme?

:27:36
A nech sa páèi.
:27:38
Je prive¾ká.
To nie je normálne.

:27:42
Tu to máme.
:27:45
Zostaò, Simba! Zostaò, Simba!
Vypadni odtia¾to

:27:50
Ty si ma chcela oprsknú?
Ty...

:28:05
Dík za pomoc.
:28:10
Hneï sa vrátim.
Kto je vᚠopravár gauèov?

:28:13
Musíte zavola pána
Catwrench (Trhaèokocúra).

:28:16
Moja srs!
Moja srs! Moja srs!

:28:24
To by malo by.
Whoo!

:28:41
No tak deti.
Budem potrebova nejakú spoloènos.

:28:43
- A èo mamina oslava?
:28:45
- Èo tam potom.
Podpísali sme zmluvu.

:28:52
- Jeden matrac ostal Sally.
:28:54
- Nikdy to nespraví.
Nevie ako sa bavi.

:28:57
- Zábava? Sally, si lepšia ako zábava.
Zábava je pod tebou.


prev.
next.