1:42:00
Jak dlouho vám bude trvat, ne ji vrátíte?
1:42:02
Tak se do toho dejte!
1:42:12
Vítám vás, generále.
1:42:14
Mùu pro vás nìco udìlat?
1:42:20
Èíselník aktivován.
1:42:23
Hotovo.
Oddìlení.
1:42:32
Oddìlení.
1:42:39
Shoïme posledních 200 megatun do rybníka.
1:42:43
Vdycky jsem byl zastáncem
megaplouchu v atomové fyzice.
1:42:45
Vak ví, ty zákazy vyuívání
energie, o kterých jsi mluvil...
1:42:47
To byla fyzika na støední kole.
Ano, moná ne tak pøesnì...
1:42:49
Prostì jsem vzal hustotu jádra...
Ano.
1:42:51
- ...a vynásobil jsem to 800krát...
600krát.
1:42:54
Urèitì jsi to nevynásobil 600krát?
1:42:58
Musíme vynulovat èíselníky!
1:43:01
Tady nejde o èíselníky!
To nepomùe!
1:43:03
To nejsou èíselníky, to nebude staèit.
Coe? Jak to, e nebude staèit?
1:43:05
Poslední bomba je nedostaèující.
1:43:07
Aby pohnula jádrem
Ano, poslední bomba musí být o 30 procent vìtí.
1:43:11
To je 6 a 7 liber Plutónia.
Odkud vezmem 6 a 7 liber Plutónia!?
1:43:22
Chlapci, jsou tu energetické poruchy,
nemùu nás udret v kurzu.
1:43:25
Oddìlení komory za 15 sekund.
Ne! Becky, ne! Poèkej!
1:43:28
Zatlaè!
Ty zkus tahat!
1:43:31
Kluci, neslyím vás.
1:43:34
Moje rameno...
1:43:36
Tlaè.
Kluci?
1:43:38
Musíte odtamtud vypadnout.
Opuste komoru! Co tam dìláte?
1:43:41
Zatím nemùu stabilizovat loï.
1:43:43
Nikdy se mi to nepodaøí zvednout.
1:43:45
Musí jít.
Nemùu to zvednout...
1:43:47
Je mi to líto.
1:43:49
Fakt, mi to je líto.
Slyíte mnì?
1:43:52
Dìlám úpravu kurzu.
Teï!