The Core
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:42:00
Jak dlouho vám bude trvat, než ji vrátíte?
1:42:02
Tak se do toho dejte!
1:42:12
Vítám vás, generále.
1:42:14
Mùžu pro vás nìco udìlat?
1:42:20
Èíselník aktivován.
1:42:23
Hotovo.
Oddìlení.

1:42:32
Oddìlení.
1:42:39
Shoïme posledních 200 megatun do rybníka.
1:42:43
Vždycky jsem byl zastáncem
megašplouchu v atomové fyzice.

1:42:45
Však víš, ty zákazy využívání
energie, o kterých jsi mluvil...

1:42:47
To byla fyzika na støední škole.
Ano, možná ne tak pøesnì...

1:42:49
Prostì jsem vzal hustotu jádra...
Ano.

1:42:51
- ...a vynásobil jsem to 800krát...
600krát.

1:42:54
Urèitì jsi to nevynásobil 600krát?
1:42:58
Musíme vynulovat èíselníky!
1:43:01
Tady nejde o èíselníky!
To nepomùže!

1:43:03
To nejsou èíselníky, to nebude staèit.
Cože? Jak to, že nebude staèit?

1:43:05
Poslední bomba je nedostaèující.
1:43:07
Aby pohnula jádrem
Ano, poslední bomba musí být o 30 procent vìtší.

1:43:11
To je 6 až 7 liber Plutónia.
Odkud vezmem 6 až 7 liber Plutónia!?

1:43:22
Chlapci, jsou tu energetické poruchy,
nemùžu nás udržet v kurzu.

1:43:25
Oddìlení komory za 15 sekund.
Ne! Becky, ne! Poèkej!

1:43:28
Zatlaè!
Ty zkus tahat!

1:43:31
Kluci, neslyším vás.
1:43:34
Moje rameno...
1:43:36
Tlaè.
Kluci?

1:43:38
Musíte odtamtud vypadnout.
Opuste komoru! Co tam dìláte?

1:43:41
Zatím nemùžu stabilizovat loï.
1:43:43
Nikdy se mi to nepodaøí zvednout.
1:43:45
Musíš jít.
Nemùžu to zvednout...

1:43:47
Je mi to líto.
1:43:49
Fakt, mi to je líto.
Slyšíte mnì?

1:43:52
Dìlám úpravu kurzu.
Teï!


náhled.
hledat.