1:54:16
Kde je nae energie?
1:54:19
Ta energie je pohánìna teplem...
1:54:20
Tady je u moc chladno.
1:54:25
Tedy...
podívej se na to z lepí stránky...
1:54:30
...aspoò se neuvaøíme.
1:54:32
Vdycky to vidí z té lepí stránky?
1:54:34
Vdycky.
1:54:39
Dobøe, promysleme to...
1:54:43
Nemáme spojení,
1:54:44
pravdìbodobnì jsme 800 stop pod vodou,
1:54:46
ale taky to mùe být 800 mil.
1:54:49
Jsme v bednì vyrobené z anobtania,
1:54:52
která na sonaru vypadá jako skála.
1:54:54
Máme dostatek energie,
abychom udìlali ultrazvukové prdnutí,
1:54:57
ale i tak nikdo neposlouchá
tyto frekvence.
1:55:00
A...nikdo ani neví, e ijeme.
1:55:08
OK...
1:55:10
...dej mi minutu.
1:55:29
Je to beznadìjné.
1:55:30
Generále, musíme být u blízko,
nemùeme...
1:55:32
Pane Rate...
1:55:34
Dokonce i kdy jetì ijou,
tak se s námi nemùou nijak spojit.
1:55:38
Mùstek.
1:55:40
Zapnìte lasery, máme kontakt na sonaru.
Kde to je?
1:55:42
Dej to na hydrofon.
1:55:50
Velryby, pane.
Jsou daleko od svých obvyklých domovù,
1:55:53
ale to není nic neobvyklého od doby té...
jak se jí øíká?
1:55:54
Orbitální porucha?
Ano...
1:55:56
Tak tomu øíkají.
1:55:58
Take, velké díky kapitáne, ale...