The Core
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:04:01
Je suis désolé.
:04:06
Consacrons-lui une seconde, d'accord ?
ll le mérite bien.

:04:16
C'est impossible pour nous, non ?
:04:22
Tu tentes l'impossible.
Tu essaies de sauver le monde et...

:04:27
c'est écrasant.
:04:30
Je suis venu pour sauver les miens.
:04:33
Six milliards de vies ! C'est trop !
:04:37
J'espère que je suis assez malin
et brave pour en sauver trois.

:04:43
Tu as fait un super boulot, Joshua.
:04:46
- Tu aurais fait la même chose.
- Peut-être.

:04:51
Serge.
:05:01
- Qui pilote ce vaisseau ?
- Le pilotage automatique.

:05:05
- J'espère qu'il connaît le chemin.
- Et moi aussi.

:05:11
Alors, vous êtes vraiment professeur ?
:05:16
Vous n'êtes pas de la ClA, ou la NSA
ou un de ces trucs à trois lettres ?

:05:21
Non. Je suis un professeur rasoir.
:05:24
Toujours au mauvais endroit.
:05:30
C'est la chose la plus courageuse
que j'aie jamais vue.

:05:34
Ecoutez, le manque d'oxygène m'a
empêché de pleurer comme un gamin.

:05:39
Comme je le fais quand il y a danger.
:05:45
MlSSlON - JOUR 2
:05:50
Nous sommes tout près de l'interface
manteau-noyau. Où êtes-vous ?

:05:55
Clé armée, Pr brazzelton. Prêt ?
:05:59
Nous sommes dans le luxueux,
superbe contrôle des armes,


aperçu.
suivant.