The Core
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:36:00
Vam lahko kako pomagam?
:36:06
Vkljuèeno.
:36:09
Pripravljeni
:36:10
izstrelitev.
:36:18
Izstrelitev.
:36:26
Pripraviva še zadnjo majhno
200 megatonsko bombico.

:36:29
To je samo majhen pok
v nuklearni fiziki.

:36:31
Veš, ti energetski izraèuni
-Vse to je samo fizika iz srednje šole.

:36:33
No, ne ravno tako preprosta.
-Enostavno sem vzel gostoto jedra

:36:35
in jo pomnožil z
-600.

:36:40
Si preprièan, da si kompenziral
izgube v plazmi?

:36:44
Resetirati morava
èasovni detonator!

:36:48
Prestavi detonator!
-Ne, ne samo detonator!

:36:50
To ne bo dovolj.
-Kaj ne bo dovolj?

:36:51
Zadnja bomba ni dovolj.
:36:53
Da bi sprožila udarni val?
-Ja, zadnja mora biti 30% moènejša.

:36:57
To je 4-5 kilogramov plutonija.
Kje naj dobimo 5 kilogramov plutonija?

:37:08
Zadel nas je energetski val.
Ne moram nas obdržati na smeri.

:37:11
Moram odklopiti modul èez 15 sekund.
-Ne, èakaj, ne!

:37:15
Porini!
-Ti porini!

:37:17
Gremo fanta, ne morem vaju slišati.
:37:21
Pritiska mi na ramo.
:37:22
Fanta?
:37:24
Še vedno sta v modulu?
Kaj delata tam?

:37:27
Mislim, da nas je udarec
odnesel iz smeri.

:37:29
Ne morem je dvigniti.
:37:30
Iti moraš.
-Ne morem!

:37:32
Že v redu.
:37:34
Oprosti.
:37:36
Ali me slišita?
:37:38
Popravljam smer zdaj!
:37:54
Porini!
:37:57
Odklop modula èez 10 sekund,
ali me slišita?


predogled.
naslednjo.