:16:00
Alternatifi harekete geçirmenin
zamaný geldi.
:16:02
Ne alternatifi ?
:16:03
Neden bahsediyorsun ?
:16:05
General ben Dr.
Conrad Zimsky.
:16:07
Destiny'i baþlatýyoruz.
:16:08
Tekrar ediyorum.
:16:09
Destiny'i baþlatýyoruz.
:16:11
Lanet olsun.
:16:16
Yaptýðým iþ hakkýndaki herþeyi
bilmek istiyorum.
:16:20
Bunu bilmek zorunda deðilsiniz.
:16:22
General,
bu görevin güvenliðini
:16:23
saðlamak benim iþim.
:16:26
Bunu etkileyecek herþey beni de
ilgilendirir.
:16:29
þimdi...þu lanet olasý Destiny
de nedir ?
:16:30
Bu, bir aygýt.
:16:32
Deep Earth Seismic Trigger
Initiative, DEST-INI. Destiny.
:16:38
Düþmanlarýmýzýn bize karþý
:16:40
yeraltý etkileþimi yaratabilecek
:16:42
silah geliþtirdiklerine dair
kanýtlarýmýz vardý.
:16:46
Ülkemizde ani depremler
:16:49
yaratabilecek silahlar.
:16:50
Kimin yapabileceðine þüphe yok.
:16:51
Eee ?
:16:52
Eeesi biz de bir tane yaptýk.
:16:55
M.A.D.
:16:56
Mutually Assured Destruction.
:16:58
En iyisi varsa,
bu o..
:17:00
Güzel.
:17:01
Ýlk önce onlar yaptýlar.
:17:02
Biz daha iyisini yaptýk.
:17:03
Derin Dünya'nýn baþarýsýz olmasý
:17:05
durumunda yer altýna uyarýcý
:17:07
elektromanyetik dalgalar
gönderebileceðiz.
:17:08
Zimsky,
Destiny'nin çekirdeðe
:17:10
kadar iletilebileceðine nasýl
inanabiliyorsun ?
:17:12
Çünkü çoktan iletildi.
:17:16
Bu bir tesadüf deðil.
:17:19
Gezegenimizi biz öldürdük.
:17:20
Çekirdeðin küçük dalgalardan
:17:22
etkilenmeyeceðinden
bahsediyordunuz ?
:17:24
- Yani...
- Çekirdek bir makine.
:17:25
O makineye küçük
bir müdahale ile
:17:27
tamamen durdurabilirsin.
:17:31
Merkez,
burasý Virgil.
:17:33
Destiny projesi hakkýnda ayrýntýlý
bilgi istiyoruz.
:17:37
Bize neden söylenmedi efendim ?
:17:39
Çünkü bilmeniz
gerekmiyordu binbaþý.
:17:42
Þimdi bunu duymayý
sevmeyebilirsin.
:17:44
Hatta ben de söylemeyi
sevmiyorum.
:17:45
Fakat bu benim iþim ve bu benim
ülkem...
:17:47
...ve eðer biz bu araçlarý
geliþtirmezsek...
:17:50
...yarýn bir gün kötü güçler
bunu bize karþý kullanabilirler.
:17:52
Fakat yemin ediyorum;
:17:54
Yönetimdeki ve
buradaki hiç kimse
:17:57
bu olaylara neden olunacaðýný
önceden tahmin edemedik.
:17:59
Yani sizin kurtuluþ planýnýz bizim
gezegenimizi mahveden þey öyle mi ?