The Core
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:05
Enerjimiz nereye gitti ?
:50:07
Enerjimiz,
sýcaklýktan kaynaklanýyordu.

:50:10
Burasý bir taþ kadar soðuk.
:50:15
Pekala...
:50:17
Bir de iyi yanýndan bakalým.
:50:20
Hiç deðilse
:50:21
kaynayarak ölmüyoruz.
:50:23
Hep iyi yanýndan bakmak
zorunda mýsýn ?

:50:24
Hep.
:50:28
Pekala bir düþünelim:
:50:32
Ýletiþim araçlarýmýz bozuk,
:50:35
belki de 800 feet aþaðýdayýz,
:50:37
fakat bu 800 mil de olabilir.
:50:38
Kayalarýn üzerinde sarýlmýþ bir
sigara tüpünü andýran

:50:42
Unobtainium'un içindeyiz.
:50:45
Þu anda sadece ultrasonik sesler
:50:48
çýkarabiliriz o
frekansý da kimse

:50:49
dinlemiyor ve son
olarak hiçkimse

:50:52
yaþadýðýmýzý dahi bilmiyor.
:51:00
Tamam.
:51:02
Bana bunun için biraz zaman ver.
:51:20
Bu, umutsuz
:51:22
Hadi General,
yaklaþmýþ olmalýyýz.

:51:24
Yapamayýz...
:51:26
Bay Rat,
yaþýyor olsalar bile

:51:28
bizimle iletiþime
geçme þanslarý yok.

:51:29
Kaptan Köþkü.
:51:32
Aþaðýdan bize bir sesler duyulduðu
söyleniyor efendim.

:51:35
Ne sesi olduðunu düþünüyorlar ?
:51:37
Bill,
yüksek hoparlörlere ver lütfen.

:51:42
Balinalar,
efendim.

:51:44
Normal yerlerinden
daha uzaktalar

:51:46
fakat bu dönemlerinde.
..þey..

:51:48
bunu ne olarak
isimlendiriyorlar ?

:51:49
Orbital gibi sallanmak ?
:51:50
Evet,
ona aynen böyle diyorlar.

:51:52
Pekala,
teþekkürler Kaptan,

:51:54
fakat sanýrým
buradaki iþimiz bitti.

:51:55
General.

Önceki.
sonraki.