The Foreigner
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
- Šta je?
- Seæaš li se oèeve prijateljice...

:53:02
...Agathe Shearwater?
:53:04
- Da.
- Moram joj poslati pošiljku.

:53:07
Reci joj da joj mora stiæi
i da mi kaže što je u njoj.

:53:11
- Jone...
- I još nešto.

:53:13
Reci mome prijatelju Borisu
da æu ga uskoro nazvati.

:53:18
Jone, postoji nešto o èemu
moramo razgovarati.

:53:22
Tata je nešto
ostavio za tebe.

:53:24
Ne možemo zatvoriti kancelariju
do daljnjega. Vratit æeš se?

:53:28
- Ne znam.
- Samo na par dana.

:53:33
- Važno je.
- Potrudit æu se.

:53:36
Slušaj, Jone...
:53:39
Napravio si
pravu stvar, Seane.

:53:46
Severno od Terminusa
postoji vatrogasni prolaz.

:53:49
- Možeš li ga pronaæi?
- Da.

:53:51
Na zapadnoj strani
nalazi se stara zgrada.

:53:54
Bit æu tamo. Èekat æu 10 minuta.
Nakon toga odlazim.

:53:58
- Doði sama i na vreme.
- A moja kæi?

:54:01
Moram se brinuti za nju.
Pobrinuti se da je dobro.

:54:04
Bit æe dobro.
Samo ti budi oprezna.

:54:07
Nadam se. Ona mi je sve.
Vidimo se. Doviðenja.

:54:14
Moj šef se izvinjava.
:54:17
Unajmiti onog jadnièka da
vozi auto, bio je dobar potez.

:54:22
Nadam se da za to
nisi previše platio.

:54:25
Nisam.
:54:28
Izgledaš kao Ray Charles.
:54:30
Stari Ray ne zna pucati
kao što ti znaš, zar ne?

:54:33
- Istina.
- Šta mogu uèiniti za tebe?

:54:35
Sad æemo o tome. Idemo.
:54:40
- Poslao te Jared?
- Recimo.

:54:43
Bolje da sam ostao u Francuskoj,
daleko od svega.

:54:47
Da te
pitam nešto.

:54:48
- Olyphant te poslao po pošiljku?
- Kakvu pošiljku?

:54:53
Prestanimo s time, stari.
:54:55
- Sviðaju ti se novèanice?
- Volim sve, i oprani novac.

:54:59
A da razjasniš?

prev.
next.