The Haunted Mansion
prev.
play.
mark.
next.

1:04:05
Dette hus har ventet så længe...
1:04:08
...for at sit slør
af mørke bliver løftet.

1:04:11
Og i aften, for den
første gang i så mange år...

1:04:18
...tror jeg, at det måske er muligt...
1:04:20
...at historien endelig
vil ende anderledes.

1:04:25
Sara?
1:04:26
Tror du, at kærlighed handler
om en chance til?

1:04:30
Handler om tilgivelse?
1:04:32
Ja, jeg gør.
1:04:36
Kan du ikke huske?
1:04:38
Huske?
1:04:39
Hr. Gracey, har De det godt?
1:04:41
Genkender du mig overhovedet ikke?
1:04:43
Hr. Gracey.
1:04:44
Jeg troede, at bringe dig tilbage
til Gracey Manor helt sikkert...

1:04:47
...ville få dig til at huske.
1:04:48
Huske hvad?
Hr. Gracey, De skræmmer mig.

1:04:51
Her, hvor det skete.
1:04:53
Hvor vi tilbragte vores
sidste stunder sammen.

1:04:55
Hvor vi dansede sammen,
for den sidste gang, inden du...

1:04:58
Inden du begik selvmord.
1:05:01
Men nu er du kommet tilbage til mig.
1:05:02
Og endelig, kan vi være sammen.
1:05:05
Hvorfor kan du ikke huske det?
1:05:07
Du var min verden, mit liv!
1:05:09
Og jeg har elsket dig i døden,
som jeg gjorde det i live.

1:05:11
Lad mig gå!
1:05:13
Hvorfor kan du ikke huske?
1:05:17
Du er her.
Du er Elizabeth.

1:05:19
Det må du være!
1:05:21
Kan du ikke mærke det?
Led i dit hjerte.

1:05:23
Jeg er din eneste sande kærlighed.
1:05:24
Og nu kan vi endelig være sammen.
1:05:26
Forstår du ikke?
1:05:28
Elizabeth,
du må høre på mig.

1:05:29
Jeg er ikke Elizabeth!
1:05:31
Jeg ber' Dem,
jeg bønfalder Dem.

1:05:33
Lad mig være!
Gå væk fra mig!

1:05:41
Hun kan ikke huske det.
1:05:44
Det kan ikke være hende.
1:05:45
Det er hende, sir.
1:05:48
Sigøjnerkvinden forudså
hendes tilbagevenden.

1:05:51
Og nu er tiden kommet.
1:05:55
De må hellere gøre Dem klar.
1:05:56
Men hun kan ikke huske det.
1:05:58
Det vil hun med tiden, sir.

prev.
next.