:07:01
Spøgelse, professor Roux.
:07:04
Jeg hentydede til deres
spirituelle karakter.
:07:09
Her er den første
definition af ordet.
:07:13
Og jeg citerer:
:07:15
"Gespenst: (daglig tale) spøgelse...
:07:19
... genfærd."
:07:21
Lad mig minde Dem om
den anden definition:
:07:25
"(nedsættende) neger."
:07:27
Jeg har aldrig set dem.
Hvor kunne jeg vide, de var sorte?
:07:32
- Jeg vidste kun, at de var usynlige.
- Ikke mere end at de har klaget.
:07:36
- Miss Cummings var rystet.
- De mødte ikke op en eneste gang.
:07:41
Eksisterer de, eller er de gespenster?
Se det i konteksten.
:07:45
- Men dekan...
- Lad mig tale færdig!
:07:50
Det handler om disse studerendes
forsømmelser, lave arbejdsmoral -
:07:55
- og uforskammede frækhed!
:07:58
Så miss Cummings er rystet?
:08:01
At anklage mig for racisme er ikke
bare falsk, men himmelråbende falsk.
:08:06
Det ved I udmærket godt.
:08:10
Tusind tak, Herb.
:08:15
Jeg har sagt op.
:08:17
Jeg har sagt op på det jammerlige
college. Hvor er telefonbogen?
:08:22
- Tag det roligt. Hvad er der sket?
- De beskylder mig for racistisk tale.
:08:27
Jeg brugte ordet "gespenst",
der for 50 år siden var slang for...
:08:32
Hvor er den telefonbog?
Vi sagsøger dem.
:08:35
Nævnte du, at du som dekan ansatte
Herb Keble, den første sorte...
:08:41
- Afro-amerikaner.
-... afro-amerikaner på fakultetet?
:08:45
Sidder Herb ikke i studienævnet?
:08:48
De er vores venner.
Sagde Herb ikke et kvæk?
:08:52
"Beklager.
Jeg kan ikke støtte dig i denne sag."
:08:56
Så skal de få kamp til stregen.
Det er jo vanvittigt!