The Human Stain
prev.
play.
mark.
next.

1:31:10
Nemoj da si nikada više
prišao mami.

1:31:13
Volter... - Ne javljaj se, ne piši,
nemoj ništa da radiš.

1:31:17
Nikada više ne želim da vidim
tvoje belo lice.

1:31:27
I tvoja majka je poslušala Voltera?
1:31:30
Svi Silk muškarci, od mog oca
pa nadalje, su vrlo odluèni.

1:31:37
Da, jeste.
1:31:39
Ali ja nisam.
1:31:41
Pre dva dana sam pokušala
da ga naðem.

1:31:44
Bio mu je roðendan.
1:31:46
Dan nakon njegove smrti.
1:31:50
Ne krivim Voltera. On je samo
želeo da zaštiti majku.

1:31:55
Da li je bio uspešan u tome?
1:31:59
Pred smrt je bila u delirijumu.
Stalno je ponavljala:

1:32:06
"Sestro, odvedite me do voza.
1:32:11
Imam bolesno dete kod kuæe".
1:32:17
Da li znate zašto je vaš brat
dao ostavku na fakultetu?

1:32:20
Shvatila sam da je bio optužen
za rasizam.

1:32:25
To je prava pobeda, zar ne?
1:32:29
Zato što je upotrebio reè "duh".
1:32:32
Koliko sam je shvatila,
danas je sve dozvoljeno.

1:32:38
Ljudi postaju sve gluplji.
Svako ima svoje mišljenje.

1:32:44
Znate li šta je zaista tužno
g-dine Zukerman?

1:32:45
Danas je teško zamisliti da bi...
1:32:50
iko uradio ono što je Kolman
mislio da mora da uradi.

1:32:55
Ceo život je zasnovao na laži.
1:32:59
Kolman je mogao da spreèi tu optužbu
za rasizam u korenu.


prev.
next.