The I Inside
prev.
play.
mark.
next.

:53:07
Τι θέλετε κα χάθαγουει;
:53:10
Ξερεις, οτι μπορεις να με
λες 'Άννα, άμα θέλεις.

:53:15
Θα ήθελα να σου πω κάτι,
αν είχατε λίγο χρόνο.

:53:17
Τι;
:53:18
Θα σας αρέσει αυτή η ιστορία
γιατί αφορά τον αδερφό σας.

:53:22
'Hμουν μόνη στο ΙCU,
όταν ξύπνησε.

:53:25
Τι εννοείτε ξύπνησε;
:53:27
'Hταν μια εξαιρετική,
αν και η τελευταία,

:53:29
μάχη του για τη ζωή,
πριν πεθάνει.

:53:32
Ελέγχετε συνέχεια το σφυγμό του,
κε Κέιμπλ;

:53:38
Νοσοκόμα Κλέιτον!
:53:39
Ό ασθενής ανέκτησε τις αισθήσεις του!
Τα ζωτικά του όργανα σταματούν!

:53:45
Ό Σάιμον μου το έκανε.
:53:49
Ό Σάιμον με σκότωσε.
:53:58
Το άφησα κατά λάθος στη τσέπη μου.
:54:01
Μου τη δίνει, όταν συμβαίνει αυτό.
:54:04
Θέλετε λίγο καφέ;
:54:07
Άυτό είναι λάθος.
:54:09
Δε θα έκανα ποτέ κάτι
για να τον πληγώσω.

:54:13
Είστε σίγουρος για αυτό;
:54:15
Τι σημασία έχει αυτό για εσάς;
:54:17
Γιατί πιστεύω ότι λέτε ψέμματα.
:54:18
Δε λέω ψέμματα.
:54:19
Πως το ξέρετε;
είστε τόσο μπερδεμένος.

:54:21
'Όχι για αυτό.
:54:22
Θα ήξερα αν σκότωσα το ίδιο μου τον αδερφό ή όχι.
:54:31
Βλέπετε, δεν είστε σίγουρος, έτσι δεν είναι;
:54:34
Που το πάτε;
:54:36
Αλήθεια είναι, ότι πραγματικά συνέβη
εκείνο το μοιραίο βράδυ,

:54:38
και δε θα το ξέρατε.
:54:40
Ποιά είστε;
Ποιά είστε;

:54:43
Μάλλον είμαι ένα τίποτα.
:54:45
'Όχι σαν εσάς.
Πλουσια και διασημη οικογένεια.

:54:49
Είμαι μια κοπέλα που
:54:50
προσπαθεί να κάνει αισθητή
την παρουσία της.

:54:55
Πάω στοίχημα πως με προσέξατε τώρα.
:54:56
Πατε να με εκβιάσετε.
:54:58
Πάτε να με εκβιάσετε.
:54:59
Μου αρέσουν όλες αυτές οι φωτογραφίες
σας στα περιοδικά.


prev.
next.