The I Inside
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Го губиме!
Дајте ми го дефибрилаторот!

:07:06
Започнете со масажа
на срцето.

:07:08
Еден, два, три четири, пет.
:07:13
Еден, два, три четири, пет.
:07:17
Еден, два, три четири, пет.
:07:22
Еден, два, три четири, пет.
:07:27
Еден, два, три четири, пет.
:07:31
Еден, два, три четири, пет.
:07:34
Нема пулс.
Права линија.

:07:36
Повикајте некој од хирургија.
Додајте ми ги плочките.

:07:45
100.
:07:46
Повторувам!
:07:49
Внимавајте!
- Нема промени.

:07:52
200.
- Повторувам! Внимавајте!

:08:02
Нема што да објаснувам,
д-ре Њуман.

:08:06
Важните ензими, неопходни за правилна
работа на нервниот систем, ги нема.

:08:10
Не сакам да го проценуваме
сега.

:08:12
Имам потреба од кафе.
:08:13
Отруените имаат
чудни потреби.

:08:15
Треба да кажете в полиција.
Таква е болничката пракса.

:08:18
Прво да ги
појасниме нештата.

:08:25
Диазепам, пет милиграми.
:08:27
Мирно, г-не Кејбл,
се ќе биде в ред.

:08:31
Имавте кошмар. Оставете да
помине, г-не кејбл.

:08:34
Што и да е, оставете да помине.
:08:37
Имаме работа со амнезија.
:08:41
Накратко, го изгуби сеќавањето.
Ништо необично.

:08:45
Ништо необично?
:08:47
Такви нешта обично се поправаат сами
од себе по неколку дена или седмици.

:08:51
Ми велите дека сум пропуштил
2 години од животот?

:08:54
Знаете, животот е трева-ползавец,
која е израсната на повеќе страни.

:08:59
Деловите се уште се таму,
само треба да ги средам.


prev.
next.