The Italian Job
prev.
play.
mark.
next.

:04:10
تُريدها كُلها خضراء؟
:04:11
لأنك...لأنك حَصلتَ على ما تريد.
:04:14
ماذا وجدت؟
:04:15
مرحباً بكم في مراقبة مرورِ
لوس انجلوس الآلي.

:04:17
ومركز عملياتِ التحكم.
:04:19
أترى، يَستعملونَ تغذية عن
طريق الفيديو في المتقاطعات

:04:21
وخوارزميات مُصَمَّمة بشكل مُحدّد
:04:23
لتوقع أوضاع المرورِ،
:04:24
وبذلك يتم السيطره على
إشاراتِ المرور، لذا

:04:26
كل ما فعلته هو
:04:28
ضرب الخوارزميات لاختراقها
:04:31
والآن نَمتلكُ المكانَ.
:04:32
تُريدُ إجراء تشغيل تجربي؟
:04:33
إعتقدتُ بأنّك لَنْ تَسْألَ.
:04:37
ترى، ضوء أحمر؟
:04:38
ضوء أخضر.
:04:45
دينلسن؟
- نعم؟

:04:46
ماذا حصل لشبكة 34؟
:04:47
لنتفحصها.
:04:49
ويحي، عَمِلتها. . . ؟
:04:50
ويحي، عَمِلتها. . . ؟
:04:52
ويحي، نجاح باهر، لَكنَّه رهيبُ.
أليس كذلك؟

:04:55
هَلّ بالإمكان إعادتها الآن؟
- نعم.

:05:02
الإشارات تعمل بشكل جيد.
:05:03
فقط حادث.
:05:07
هذا جيدُ.
:05:10
ما هذه؟
:05:11
قِطَع محرّكات غير ضرورية.
:05:13
نزعت معالج الدخان
و200 رطل مِنْ دهنِ الجسمِ.

:05:17
حَصلتَ على نفسك
قيادة حلوّة الآن، تشارلي.

:05:20
Put the pedal to the metal
and I'm off

:05:21
And never getting lost
:05:22
Which way will I turn
when roads cross?

:05:24
Press the petal to the metal,
little more when it's scary

:05:26
But one thing for sure,
keep my foot on the floor

:05:28
Put the pedal to the metal
and I'm off

:05:29
And never getting lost
:05:31
Which way will I turn
when roads cross?

:05:32
Press the petal to the metal,
little more when it's scary

:05:35
But one thing for sure,
keep my foot on the floor

:05:37
Won't stop driving
till it's over

:05:41
Still be cruising
when the sun goes down

:05:46
Won't stop driving
till it's over

:05:48
Put the pedal to the metal
and I'm off

:05:50
And never getting lost
:05:52
Which way will I turn
when roads cross?

:05:53
Press the petal to the metal,
little more when it's scary

:05:56
But one thing for sure,
keep my foot on the floor...


prev.
next.