The Italian Job
prev.
play.
mark.
next.

1:01:07
O èemu razmišljaš sada?
Da vidim Steveovo lice.

1:01:23
Uranio si.
Žurim.

1:01:30
To nije velika razlika kao kada
je John Kennedy na izborima pobijedio
uz pomoæ oca.

1:01:39
Nemoj da ti je neugodno.
1:01:41
Ne još, ja idem na pravi put.
1:01:43
Vi Amerikanci volite junake
kao Columbo...

1:01:54
Znaš što su tražili?
1:01:55
Kladim se da æeš mi reæi!
1:01:57
Zlato, pretpostavljamo od kraljice Isabele,
ali ne zaboravi da su ga Medicijevi
vratili u Italiju u toj akciji.

1:02:04
A gdje je u Italiji zlato otišlo
...pa u Veneciju.

1:02:10
Venecija, pa
odatle su ove poluge.

1:02:18
Da li si rekao nešto?
-Ne, ništa.

1:02:21
Stvarno si se zanio, prièaj
dalje, baš me zanima.

1:02:24
Molim te, tako sam zbunjen.
Moj loš engleski.

1:02:28
Razumiješ ti odlièno! Što znaš o
mojim polugama? Nemoj me lagati!

1:02:34
O.K! O.K!
1:02:35
Èuo sam za veliku pljaèku u Veneciji
35 mil. $ u polugama.

1:02:42
Pljaèka je prošla lako kao ples...
1:02:44
Tko ti je rekao?
Kome si rekao? -Ne, kunem se bogom.

1:02:50
Kuneš se bogom? -Kunem se bogom,
nisam.-Pretpostavimo da ti vjerujem.


prev.
next.