The Italian Job
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Ne sjeæam se.
Stvarno!

1:11:03
Znao sam tipa koji je govorio isto to...
Stvarno.

1:11:07
On je jedina osoba koja je govorila
isto to, i to je stalno ponavljao.
Zvao se John Bridger.

1:11:14
To me boli.
Imao je kæer tvojih godina.

1:11:22
Moram iæi.
1:11:24
Znao sam da ima nešto poznato u svezi
tebe. Ista si kao tvoj stari,

1:11:29
znaš to. I on mi se dopadao
od poèetka pa dok ga nisam ubio.

1:11:37
S kim radiš?
1:11:44
S nama je!
1:11:57
Banda na okupu.
1:11:59
Znaš li što je gore od lopova?
-Kukavica.

1:12:04
Trebalo je da vidiš kako
tvoj otac moli za život.

1:12:09
Nije vrijedan toga.
Smiri svoju macu.

1:12:17
Zdravo Steve,
Charlie.

1:12:22
Nije loše, Charlie, stvarno.
1:12:25
Nemaš pojma koliko mi je teško da te
ne zadavim za ovim stolom golim rukama.

1:12:30
Ti možeš bolje od toga, Charlie.
1:12:32
Emocije te ubijaju ovih dana.
1:12:34
A tvoje emocije kada si ubio
Johna i ostavio nas da umremo?

1:12:37
To nisu bile emocije,bilo je
to puno zlata koje sam želio.

1:12:41
Prièaš kao da si to zaslužio, a nisi!
Ne prièaj mi što je dobro a
što ne, boli me dupe za to. O.K.?

1:12:48
Vi ste imali svoje karte, ja sam imao svoje, igrali smo i ja sam dobio.
1:12:53
Ako želite opet
igrati, ja sam tu.

1:12:58
Kakav je vaš plan ovdje? Što ste mislili?

prev.
next.