The Life of David Gale
prev.
play.
mark.
next.

:46:05
- Okrenut prema njenu tijelu. Jel sad
službeno?-Da.Na tronožcu nije bilo otisaka.

:46:13
Što znaèi da ga je netko donesao,
namjestio, obrisao i otišao.

:46:19
Zašto ? Kao da su željeli da znam da
negdje toèno postoji dokaz što se dogodilo

:46:27
kao da su željeli da umrem znajuæi da
je tu negdje kljuè moje slobode.

:46:35
- Možda si paranoièan.
:46:37
Ja sam bio vodeæi u borbi protiv
smrtne kazne i sad sam na nju osuðen.

:46:43
- Nije li to malo èudno ?
- Imate li ideju tko su to "oni" ?

:46:49
- Ne, ali netko radi na tome, netko u
kog imam povjerenja i tko æe dokazati

:46:55
moju nevinost.
- Belyeu's je zaposlio istražitelja?

:46:59
Jedna novinarka.
:47:01
Ona mi mora pomoæi.
:47:07
- Znate da sam nevin.
- Ne.

:47:14
- Ne, ne znam.
:47:15
UBOJSTO
:47:17
PATNJA
:47:19
SMRT
:47:24
Nosi me ko krzno tata!
- Ok, tko je tvoj heroj ?... Tko je, au!

:47:31
Ajde odi po Cloud doga.
- Hey! Cloud Dog!

:47:35
Nazovi me kad sletite.
:47:39
- Jel neki par preživio odvajanje
uslijed suda ? - Nemoj!

:47:42
Nije li odvajanje suprotno od ideje
da se stvari mogu pokušati rješiti ?

:47:47
- Nemoj. - Bu!
- Jamie, uði dušo.

:47:51
- See ya later, alligator.
- After a while, crocodile.

:47:54
- Take it easy, "Japaneesee."
- Okeydokey, "artichokee."


prev.
next.