The Life of David Gale
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
- Ahh! - Bože, žao mi je.
- Skrenuo je.

:09:07
Što taj tip hoæe?
:09:14
Dobro. Boby dal' bi mogao napraviti
nabrzake kopiju videokazete

:09:17
i donijeti gospoðici Bloom
original kad završiš ?

:09:21
- Ne krivim te što nisi mogla gledati ponovno.
- Nisam mogla spavati nakon toga.

:09:32
al gledanje kazete...
:09:34
morao sam si ponavljati da to
nije Constance, kako bi mogao pogledati.

:09:38
Nažalost, i drugi bi to mogli tvrditi.
:09:40
Ali to je u njenoj kuhinji, njenoj kuæi.
:09:44
- Koja pripada Èudacima d.o.o.
:09:48
Nedvojbeno, tu kazetu je mogao napraviti
svatko s 20$ i s tolerancijom za vulgarnost.

:09:53
- Da li æe nam omoguæiti odgodu ?
- Nama?

:09:55
Ovo nije moj prvi rodeo,
gospoðice Bloom.

:09:59
Moram vam reæi da postoji
mašina koja radi....

:10:03
I doðite sutra predveèer u 6:00,
tu mašinu æe nahraniti.

:10:06
- Sve je ovdje gospodine Belyeu.
- Hvala, Aarone.

:10:09
Da nadodamo probleme, Vaš
kredibilitet bi mogao doæi u pitanje.

:10:14
- Zašto?
- Pa pobratimili ste se s osuðenim.

:10:17
- Što sam se? - U oèima suda, on je
najveæi kandidat da te doveo do trake.

:10:22
On je uvjerljiv èovjek,
vi žena koja nije od tuda.
To ne izgleda baš dobro.

:10:26
G. Belyeu, netko je stavio
kazetu u moju sobu.

:10:29
To je èinenjenica za koju
nemamo dokaza.

:10:31
- Hvala, Bobbi.
- Hvala.

:10:35
Neæemo sad napravit tulum sažaljenja,
sjediti okolo i èitati Kafku.

:10:39
Možemo li naæi suca koji æe
nas simpatizirati?

:10:42
- Evidentirati æu ovo u sat vremena.
Idete do Galea ? - Da.

:10:45
Dobro. Nazvat æu vas kasnije ako
bude kakvih promjena.


prev.
next.