The Life of David Gale
prev.
play.
mark.
next.

:32:05
Okreni ih.
:32:10
I stavi... stavi selotejp na pod.
:32:14
Pored peæi.
:32:18
U redu.
:32:20
- Sad, hoæeš...Kako se zoveš?
- Nico je u redu.

:32:24
Nico, želim da legneš licem
okrenuta prema nama.

:32:31
Taj dio æemo zamisliti.
:32:38
- Zack, stavi je u položaj.
- Dobro.

:32:43
U redu. Pomakni...
Okreni se ovdje...

:32:46
- Dobro, naprijed. Tako.
:32:50
Dobro, na stranu. U redu.
:32:53
Noga odozgor prema van malo. Tako.
:33:00
Dobro, sad gledaj ovo.
:33:08
Pomièe nogu.
To sam primjetila u motelu.

:33:12
Pomièe nogu kao namjerno,
i onda bude mirna.

:33:17
Slijedeæih 15 sekundi je mirna.
:33:20
I onda se poèinje boriti.
To nema smisla.

:33:24
Ako bi ovo bilo ubojstvo, borila bi se,
i nakon toga bila mirna kad bi bila mrtva.

:33:28
Možda je glumila,
nadajuæi se da æe otiæi.

:33:34
Ili...
:33:39
- Moramo je stavit u vreæu.
- Mislim da idemo predaleko u ovom..

:33:45
Dobro.
:33:50
- Ja æu.
- Uh...

:33:54
Aha.
:33:56
Aha.

prev.
next.