:10:01
Bunun için biraz erken deðil mi?
:10:04
Sigara içilmez kýsmý orda.
:10:06
Kitap demek istedim.
:10:09
David Gale yazýlan
Biyolojik daralma.
:10:12
Bu adam bir dahi.
:10:14
Saat kaç?
:10:15
9:15.
:10:17
Bu civarda 10 kadar hapishane var.
:10:24
Garsonun erkek arkadaþý
onlarýn birinde calýþýyor...
:10:26
Ama en sonuncusu
Huntsville kýsmýnda çalýþmýþ...
:10:28
Ondan önceki ikisi Walkor'daymýþ.
:10:32
Istalion'daki ise
en yakýþýklý imiþ...
:10:39
Kasabaya 15 dakika var,
ve 5.5 saatimiz var.
:10:42
Menusu yiyecek resimleri olan
yerde hiç yemek yemedim.
:10:46
Bence önce Auston'a gidelim.
:10:47
Suç mahallini görelim bir....
:10:49
Hikayemiz için çok iyi
þeyler bulabiliriz.
:10:51
Bu bizim hikayemiz deðil,
Bu bir hikaye bile deðil...
:10:54
Bu bir röportaj.
:10:55
En önemlisi, hatýrlýyorsan...
:10:57
Benim röportajým.
:10:59
Tamam, gelecek 5 saat
ben ne yapacaðým?
:11:03
Araba ile gez..
Ýyi bir lokanta bul.
:11:07
Bak, Bitsey,
:11:08
senin þöhretin sadece
o hapiste kalmandý.
:11:11
Bu da seni haklý yapmýyor.
:11:13
Bizi buraya getiren benim þöhretim.
:11:15
Ben kurallara göre oynarým,
iþ arkadaþým sevmese bile.
:11:18
-...Ne denir buna...
- Hýrs?
:11:19
Objektiflik.
:11:21
Ne alýrdýnýz bayan?
:11:22
Kahve
:11:28
Fazla ileri gitme, kurnaz kýç.
:11:45
Biliyorsun sen tam Ýncil'e göresin,
:11:47
Starbucks'dan çok kilise olduðu zaman.
:11:49
Starbucks'dan çok hapishane var.