1:41:00
Dneek není náhodou.
1:41:04
Nejsou ádné náhody.
1:41:07
Nejsme tu náhodou..
1:41:09
Nevìøím na náhody.
1:41:12
Kdy vidím tøi úkoly,
1:41:15
tøi kapitány,
1:41:17
tøi lodì.
1:41:18
Nevidím ádnou shodu náhod.
1:41:20
Vidím v tom prozøetelnost,
1:41:22
vidím v tom úèel.
1:41:27
Vìøím, e je naím osudem být zde
1:41:31
Je to nae poslání.
1:41:33
Vìøím, e tato noc je pro kadého z nás...
1:41:37
tím skuteèným a pravým...
1:41:40
smyslem naeho ivota.
1:41:42
Chtìl bych tì o nìco poádat,
ale nevím jak.
1:41:46
Slibuji ti, e budu-li moci, udìlám to.
1:41:50
Co kdybych tì poádal,
abys do toho nela?
1:41:54
A se dìje
co dìje.
1:41:56
Abys nechodila do Matrixu.
1:42:00
Proè?
1:42:10
Prosím.
1:42:13
Dobøe.
1:42:18
Co se dìje, Niobe?
1:42:21
Nemùu si pomoci, Morphee.
Co kdy se mýlí?
1:42:25
Co kdy proroctví
a tohle ve jsou jen kecy?
1:42:28
Pak moná budeme zítra vichni mrtví.
1:42:33
Ale jak by se to liilo
od jakéhokoli jiného dne?
1:42:45
Toto je válka...
1:42:47
a my jsme vojáci.
1:42:51
Smrt si pro nás mùe pøijít kdykoliv...
1:42:55
a kdekoliv.
1:42:57
Máme spoleènost!