The Order
prev.
play.
mark.
next.

:58:06
الأبّ، هل أنتم جميعا محقّون؟
:58:07
نعم.
:58:08
دعني أخرجك من هنا.
:58:11
حاولت.
:58:13
لا، ينسيني.
:58:16
يجب أن تتوقّفه.
:58:18
إسحب ذلك tarp.
:58:20
أنت سترى
ما هذا كلّ شيء عن.

:58:22
رودي، يذهب. إذهب.
:58:46
هذا يبدو مثل. . .
:58:48
قنبلة؟
:58:50
الآسف نحن متأخرا، السّيد كافميير. . .
:58:53
لكنّي يمكن أن أعطي تغوّط
حول هذا التتويج.

:58:55
اللّيلة. . .
:58:57
سنشهد معجزة. . .
:58:59
بينما يطهّر غضب الإله الأرواح
أولئك الذين يقفون ضدّنا.

:59:03
دع العصر الجديد. . .
:59:05
إبدأ!
:59:07
- أين تذهب؟
- لإيجاد رودي.

:59:10
يجب أن نضع حدا لهذا.
:59:14
حسنا، أجيء معك.
:59:16
هذا الطريق.
:59:22
داليا، توقّف!
:59:23
هو فخّ!
:59:27
الآن، يكون بنتا جيّدة، داليا،
وينزل هنا.

:59:29
ومنذ متى أخذت وعودك
بالطلب، الرائد؟

:59:33
سيروس النهاري أقسم كان هناك
كنز تحت جبل الهيكل.

:59:36
ذلك اليوم وجدت دينا.
:59:40
مرحبا، أستاذ.
:59:43
الأبّ. . .
:59:46
قابل داليا.
:59:47
هي شرطية جيّدة.
:59:49
الآن دعنا نسأل الرئيسيون. . .
:59:51
ما القنبلة الكبيرة لـ.
:59:57
هو رمضان.
:59:59
الزعماء الإسلاميون من حول العالم
سيكون على جبل الهيكل ظهرا.


prev.
next.