The Recruit
prev.
play.
mark.
next.

:17:32
Šta radiš?
-Ništa. -Šta je bilo?

:17:36
Neke od ovih stolica
su pod naponom.

:17:39
Ako te uhvate da drijemaš,
udarit æe ti 10.000 volti u dupe.

:17:42
Sranje.
-Dobro. -Dobro jutro.

:17:46
Dame i gospodo,
ja sam Denis Slejn,

:17:49
zamjenik direktora
operacija u Lengliju

:17:51
i hoæu da vam poželim
dobrodošlicu u ovaj logor

:17:53
za specijalnu obuku CIA,
koji mi nazivamo "Farma".

:17:57
Predstavit æu vam vašeg
starijeg instruktora,

:18:00
gospodina Voltera Berka.
-Dobro jutro. -Dobro jutro.

:18:06
Pa, zbog èega ste ovdje?
Zbog èega ste ovdje?

:18:12
Nije zbog novca. Sa
platnim razredom GS,

:18:16
niže potpisani zaraðuje oko
75.000 dolara godišnje.

:18:22
Za toliko ne možete kupiti
ni pristojan sportski auto.

:18:27
Nije ni zbog seksa. To što ste
ovdje, neæe vam donijeti seks.

:18:32
Ti si zubarka? Ja radim u CIA
kao šef ispostave u Moskvi.

:18:38
Zdravo.
:18:39
Šta je sa slavom?
:18:42
Naše greške su poznate,
ali naši uspjesi nisu.

:18:49
To je moto firme. Spasiš svijet, a
oni te pošalju u neki prašnjavi

:18:55
podrum u Lengliju, daju
ti malo limunade i kolaèa

:18:59
i pokažu ti tvoju medalju.
Ne možeš èak ni da je uzmeš.


prev.
next.