:04:02
Oh, tratas disto?
Tratas disto?
:04:04
Ele anda a pisar-te.
:04:06
Mamã, podemos falar disto
depois, por favor?
:04:08
Não, não podemos falar disto
mais tarde, porque temos que ir trabalhar.
:04:12
Nós temos empregos. Nós contribuímos
para a sociedade. Está bem?
:04:16
Eu sou assistente do mayor
da cidade!
:04:19
Podes tirá-la daqui,
se faz favor? Porquê? Porquê ela?
:04:23
E o Ned tem o emprego mais
importante que existe.
:04:26
Trabalho temporário?
:04:28
Dewey, um professor substituto
não é um temporário.
:04:30
- É uma ama.
- Achas que é assim tão fácil?
:04:33
Gostava de te ver tentar.
Não duravas um dia.
:04:36
Bacano, eu sirvo a sociedade
tocando rock.
:04:38
Eu ando por aí a libertar
as pessoas com a minha música.
:04:41
Tocar rock não é nada fácil,
menina.
:04:44
Bem, é escusado, está bem?
:04:46
Diz-lhe que se ele não arranjar
o dinheiro da renda até ao fim da semana,
:04:50
vai-se embora.
:04:52
Dewey, eu não pago
a tua parte da renda, portanto...
:04:55
... talvez devesses vender uma das
tuas guitarras ou qualquer coisa.
:04:58
O quê?
:05:00
Tu dirias ao Picasso para ele
vender uma das suas guitarras?
:05:04
Oh, meu Deus. Ele é um idiota.
:05:08
Bacano, eu tenho sido um
parasita durante anos,
:05:12
e nunca foi um problema até
que ela apareceu. Larga-a.
:05:15
Se não arranjares algum
dinheiro, ela é que me larga, está farta.
:05:18
A sério? Isso era bom.
Ela é um pesadelo.
:05:21
Vá lá. Eu posso nunca mais
ter outra namorada.
:05:24
Quero dizer, vá lá.
Arranja algum dinheiro, por favor.
:05:27
Por favor.
:05:29
Ok. Por ti. Não por ela, meu.
Por ti.
:05:33
Obrigado.
:05:44
- Olá! Então?
:05:46
Isso é uma canção nova?
Quem é este tipo?
:05:49
Vamos levar a sério a Batalha
das Bandas este ano.
:05:52
Ainda bem, porque eu preciso
do dinheiro. Agora, ouçam.
:05:55
Se vamos ganhar esta cena, temos
de começar a tocar música a sério.
:05:59
Concordo. Estás despedido.