The Shape of Things
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:00
Аз не съм нищо осо...
:14:02
Недей така, разбра ли?
Това е единственото, което не харесвам

:14:06
Това, което виждаш или не виждаш
в себе си.

:14:10
'баси комплексите.
:14:28
Съжалявам.
:14:30
Ти харесваш ли ме?
Разбира се.

:14:32
А как ти изглежда - аз харесвам ли те? А?
- Дда.

:14:35
Поне така изглежда.
- Наистина те харесвам.

:14:38
Изглеждам ли наред в главата?
- Несъмнено.

:14:41
Тогава не ми ли вярваш, че знам как се чувствам?
- Вярвам ти - не, не, права си.

:14:45
Така де, не си задавай въпроса"защо",
:14:47
когато - отговорът е пред очите ти.
:14:53
Мъдри мисли от устата на жена
:14:56
с такова сладко дупе.
:15:02
Целуни ме...
:15:05
Микеланджело.
:15:19
ПИЧ.
:15:21
Според мен никой не иска да те гледа
как се целуваш, Адам.

:15:26
Здравейте.
:15:28
Здрасти, Фил.
Здравейте.

:15:29
Здрасти
- Здрасти.

:15:32
Евелин, това е Филип.
:15:34
Здравей.
- Здрасти.

:15:36
И неговата годеница, Джени.
:15:38
Здрасти
- Здрастии.

:15:40
Е, да отиваме за билетите?
:15:42
Адам, какво става с тебе?
:15:44
Да не си отслабнал?
:15:46
Ам... май... малко.
:15:49
Не, май се е подстригал.
:15:52
Точно така.
Това е.

:15:54
Е ами май е и двете.
:15:59
Окей, ами, айде да ходим.

Преглед.
следващата.