The Shape of Things
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:00
Виждам го колко - веднъж на седмицата за курса,
и вече не може да се каже, че сме много гъсти.

:36:05
Знам, но си реших, че би ми казал, ако си знаел нещо.
:36:09
Ама аз наистина бих ти казал, Джени.
Сериозно.

:36:12
Наистина?
- Така си мисля.

:36:15
Виж сега, много подло подхождаш в момента...
:36:19
А дори и да знаех... нещо си там, и да ти бях казал,
:36:22
ти най-вероятно щеше да ме намразиш,
а не да ми благодариш.

:36:25
Даа, вероятно е така.
:36:28
Можеш да ме излъжеш, ако искаш.
:36:30
Не, вероятно си прав.
- Но пък сега не се опитвам да се измъквам.

:36:34
Не че има от какво да се измъквам, нали разбираш?
Честно.

:36:37
Просто...
:36:39
Просто, чувствам, че така бих постъпил.
Наистина.

:36:47
Защото смятам, че си -
как да ти кажа - невероятна...

:36:49
ако... истината трябва да излезе наяве.
:36:54
А и ти си почти омъжена,
така че не виждам причина да не знаеш.

:36:57
Истината, имам предвид.
:37:11
Благодаря ти.
:37:17
Няма проблем.
:37:22
Та - толкова знам.
:37:24
Тоест нищо.
Добре де.

:37:45
Глупости ти говоря.
:37:49
Щом така се чувстваш, не са глупости.

Преглед.
следващата.